Otaku wrote:Wouldn't the revolution be what the Japanese are trying to do? A.k.a. Pour it on so thick and keep the propaganda (last name, first) flowing for years to break the backbone of the natural English-speaking world. Then, enters in Janglish to mainstream English.
Haha, that`s funny, it`s exactly what I was thinking when I heard the news
I wonder if it`s generally an East (or is it EastERN?) European thing too, they mention Hungary there, but Romania has that (jp) order as well, and can well imagine for other countries in that area too.
Otaku wrote:West versus East. English is West.
Not for Japanese, if you look at the jp world map (and as everyone knows, English comes from America (just like all whities))
Otaku wrote:'FAMILY NAME': At the point you write 'first name' wouldn't you say the least confusing for the students and easiest to understand is 'last name'?
I just used it to explain my point, it`s not like I teach that (actually, there is no (conversation) lesson in ES and JH that includes teaching that).
But if we have to talk about it (btw, the wiki link above also uses "family name"):
- the dictionary gives 4 options: last name, family name, surname, second name.
- might be yet another AE-BE difference (is it, BE speakers?), or maybe Otaku is right, and only "last name" is used in conversations (which I don`t have any problem with)
- google hits: last name 630m (but includes e.g. "last name on a list", a.s.o.), surname 178m, family name 27m, second name 2m (again includes 2nd name in a list or so).
In the end, as English is a very flexible language, I think we can use anything, and should teach the most common way (here "last name").