jessen100 wrote:Okay, so numerous threads ago, i remember there being a thread about eigo note, and it got mostly negative response.
However, sive ive been using it (my school would seem to have it no other way), it seems that it is integrated pretty well, and the kids do enjoy it, from what i have used of it so far, i dont think its a bad textbook at all. It makes my job way easier as well.
Obviously there is a huge problem when it comes to ALTs using it, which is that, the instructors manual is only in Japanese, and if you cant read japanese you will miss nearly all of the content. For me when i looked through the textbook itself I really had no idea what to to with it, but after actually taking the time to read the manual, i found that its pretty legit.
Is there anywhere where its translated already?
I can read it fine, but I imagine there are many people who cant.
implement your idea, but first it has to get through 打ち会わせ.

Otaku wrote: It can't be expected that J-teachers speak English.
jessen100 wrote:Otaku wrote: It can't be expected that J-teachers speak English.
The people concerned with this are teaching English arent they?
How does this make sense?

Otaku wrote:Otaku wrote:
Correct me if I'm wrong, but we are talking about HRTs, right? This complicated and glorified acronym can be reduced to "elementary school teacher". I would dare say 95% of HRTs don't want to teach English because they aren't confident in their English skills. Not to dog on the HRTs too much, but the ironic thing is that most of these HRTs probably know more about the English language than they do about some of the other subjects they teach. I've met some pretty moronic HRTs over the years...![]()
This is the way I see it, MEXT sits on their throne and dictates to these ES J-teachers already teaching at the ES level that they are going to be teaching another subject, "international communication" (a.k.a. English), in a year's time. This by no way automatically means the HRTs know or will know English, much less be able to teach the subject. If anything, I think this move on MEXT's part solidifies NOVAs position in the Eikaiwa market because I would imagine that a lot of teachers are going to start getting some refresher Eikaiwa classes in before they have to officially start teaching English in their ES classes.
...in a perfect world that has a perfect education system, I can see this happening.
Otaku wrote::
I don't think it would be fair for a ES school teacher to be fluent in English to the point they could read a 100+ page manual in English.

Otaku wrote:It is an interesting argument, of which I can both sides.

Paul wrote:
I think that one of the reasons the manual is not bilingual is purely because MEXT has or is envisioning that ALT's will become outdated and unnecessary in the ES schools. HRT's are expected to be the one's that need to teach the material and MEXT doesn't want to create the never ending financial drain that doesn't real show a result when it comes to test scores in JHS called ALT's.

Users browsing this forum: No registered users and 0 guests